Saltar al contenido

Yi Jin Jing | Tratado del Cambio Músculo-Tendón

Yi Jin Jing para la transformación del músculo-tendón.

Yi Jin Jing Qigong | El Clásico de la Transformación de los Tendones.

Yi Jin Jing (o Yijinjing) – «El Tratado para el Cambio Músculo-Tendón».

Yi Jin Jing – CURSO DE MATERIALES ONLINE. Ver ahora…

Yijinjing Qigong
Yijinjing. Wo Hu Bu Shi.

¿Dónde certificarse como instructor oficial de Qigong Yi Jin Jing?

La Asociación Española de Qigong para la Salud-AEQS es la delegación oficial para España de Chinese Health Qigong Association. Todos nuestros cursos, formaciones y seminarios para certificación oficial de instructor de Yi Jin Jing se anuncian en esta misma web.

Yi Jin Jing | Significado de los caracteres.

 

En idioma chino, Yì (易) significa : cambiar; alterar; modificar; permutar; trocar, etc. Jīn (筋) significa: tendón; tejidos; músculos; venas, etc. Y Jīng (经) significa; obras clásicas; libros sagrados; reglas y métodos.

Yi Jin Jing
Yi Jin Jing.

Secuencia de Yi Jin Jing | Nombres y Rimas Antiguas de los ejercicios.

Rimas de los ejercicios recogidas del libro de Pan Wei: «Doce Ilustraciones del Yi Jin Jing» de la Dinastía Qing.

  • Apertura e inicio. QI SHI.
  • Primera rutina: WEI TUO PRESENTA UNA MAJA (I). Wei Tuo Xian Chu Di Yi Shi. (Maja o mazo de majar productos en un mortero). Otras traducciones: «Wei Tuo Prepara una Ofrenda al Cielo»; «Preparar una Ofrenda al Cielo». Antigua Rima: «Enderezar el cuerpo y cerrar las palmas delante del pecho. Haz lenta la respiración y calma la mente hasta que esté tan clara como agua cristalina. Mantente derecho en ademán de saludo». 
  • Segunda rutina: WEI TUO PRESENTA UNA MAJA (II). Wei Tuo Xian Chu Di Er Shi. Otras traducciones: «Wei Tuo Despliega la Ofrenda hacia el Cielo»; «Desplegar una ofrenda hacia el Cielo». Antigua Rima: «Mantener los brazos extendidos y apartados del cuerpo mientras las puntas de ambos pies se agarran al suelo. Mantener la mente relajada y los pensamientos calmados mientras la mirada se dirige hacia delante pero mira hacia adentro, hacia el interior al tiempo que Qi se concentra internamente. Mantente contemplativo con la boca entreabierta».
  • Tercera rutina: WEI TUO PRESENTA UNA MAJA (III). Wei Tuo Xian Chu Di San Shi. Otras traducciones: «Wei Tuo Deposita la Ofrenda en el Cielo»; «Depositar una Ofrenda en el Cielo». Antigua Rima: «Imaginar que se mira hacia arriba cuando las manos se sitúan sobre Tianmen (la «Puerta del Cielo») y el cuerpo se mantiene sobre las almohadillas de los pies, manteniendo estirada la parte alta del cuerpo. Aplicar fuerza de contracción en las nalgas y los costados del cuerpo. Mantener los dientes apretados. Tocar con la punta de la lengua la encía superior para producir saliva y regular la respiración a través de la nariz. Sentir la mente en paz. Retirar los puños lentamente hacia abajo y aplicar fuerza donde sea necesario».
  • Cuarta rutina: RECOGER UNA ESTRELLA Y APARTAR UN RACIMO DE ESTRELLAS. Zhai Xing Huan Duo Shi. Otras traducciones: «Guiar las Estrellas para Iluminar el Espíritu». Antigua Rima: «Sostener el cielo con solo una mano sobre la cabeza y fijar la intención (mirada) en la palma de la mano. Regular la respiración a través de la nariz y aplicar energía al retirar la mirada desde abajo hacia arriba a izquierda y derecha».
  • Quinta rutina: TIRAR DE NUEVE BUEYES POR SUS COLAS. Dao Zhuai Jiu Niu Wei Shi. Otras traducciones: Jiu Niu Geng Di Shi («Nueve Bueyes Tiran de un Arado)». Antigua Rima: «Mover la cadera adelante y atrás y hacer circular Qi en Daimai y en el bajo abdomen de manera relajada. Aplicar fuerza en los brazos, presionar Laogong y dirigir la atención al puño adelantado».
  • Sexta rutina: EXHIBIR PATAS Y PALMAS COMO UNA GRULLA BLANCA EXTIENDE SUS ALAS. Chu Zhao Liang Chi Shi. Otras traducciones: Tiu San Si Li Chi («Comprobar la Fuerza Mientras se Hace Temblar la Montaña)». Antigua Rima: «Empujar el cuerpo con ojos ardientes y colocar las manos delante, con fuerza. Aplicar fuerza cuando las manos se retiran. Repetir la rutina siete veces».
  • Séptima rutina: NUEVE FANTASMAS DESENVAINAN SUS SABLES. Jiu Gui Ba Ma Dao Shi. Otras traducciones: Ba Ma Dao Zan Gui Shi («Desenvainar un Sable para Ahuyentar Fantasmas»). Antigua Rima: “Girar la cabeza, doblar el brazo y sostener la coronilla y el cuello. Retirar la mano de la cabeza y aplicar toda la fuerza posible en cada paso. Cambiar la posición de la izquierda a la derecha, mientras el cuerpo se mantiene vertical y se respira de manera natural”.
  • Octava rutina: TRES PLATOS CAEN EN EL SUELO. San Pan Luo Di Shi. Otras traducciones: «Colocar Tres Platos en el Suelo». Antigua Rima: «Mantener la lengua en el paladar superior y la mente puesta en los dientes, mientras los ojos se vuelven ardientes. Separar los pies para realizar el paso de jinete, e imaginar que de las manos cuelga un gran peso desde abajo. Al colocar las manos hacia arriba, imaginar que sostienen un gran peso sobre ellas. Volver los ojos ardientes cuando la boca se cierra después de pronunciar “haaai”. Mantenerse recto con los pies apuntando al frente».
  • Novena rutina: UN DRAGON VERDEAZULADO MUESTRA SUS GARRAS. Qing Long Tan Zhuo Shi. Otras traducciones: «El Dragón Verde Estira sus Garras». Antigua Rima: «Como un dragón saca sus garras, comenzar en la izquierda y finalizar en la derecha. Práctica de monjes que convierten sus palmas y mantienen su mente en quietud. Aplicar la energía a través de los hombros, regresar y bajar las manos por debajo de las rodillas. Mirar al frente, calmar la mente y los pensamientos».
  • Décima rutina: UN TIGRE SALTA SOBRE SU PRESA. Wo Hu Pu Shi. Otras traducciones: Meng Hu Chu San She («Un Tigre Agresivo Sale de su Montaña»). Antigua Rima: «Al bajar con el peso del cuerpo repartido entre ambas piernas, inclinar el cuerpo y contraer alternativamente los músculos glúteos a derecha e izquierda. Elevar la cabeza y mantener el pecho hacia fuera. Inclinar la cintura hacia delante hasta el nivel de una muela (piedra de molino usada en los molinos colocada a nivel del suelo). Respirar gradualmente y uniformemente a través de la nariz y tocar con los dedos el suelo para sostenerse. Adoptar una figura sobrenatural como para someter a dragones y tigres. Si se aprenden estas habilidades, la salud mejorará».
  • Undécima rutina: GRAN INCLINACIÓN EN SALUDO. Da Gong Shi. Otras traducciones: «Arquearse Abajo en Saludo»; «Inclinación». Antigua Rima: «Dos manos sostienen la cabeza, doblar la parte alta del cuerpo hasta llegar al nivel de las rodillas. Bajar la cabeza y apretar los dientes, respirando por la nariz. Mantener y relajar la lengua tocando el paladar alto con la punta conectando Ren y Du y aplicar fuerza en los codos. Cubrir las orejas para depositar el Qi de Laogong en el oído interno y nutrirlo, calmar la mente y regular la circulación de Qi en la cabeza».
  • Duodécima rutina: BALANCEAR LA COLA. Tao Wei Shi. Otras traducciones: Kou Tou Tao Wei Shi («Inclinarse Respetuosamente»). Antigua Rima: «Estirar las rodillas, extender los brazos y poner las manos en el suelo. Elevar la cabeza y mirar al frente fijamente, con la mente concentrada en el interior».
  • Forma de cierre. SHOU SHI.

Yijinjing Qigong | Orígenes.

En China, numerosas técnicas para la salud han sido creadas a lo largo de su historia, siendo Yi Jin Jing Tratado para el Cambio Músculo-Tendón o El Clásico para la Transformación de los Tendones, una de las prácticas tradicionales más populares para ayudar a cultivar el Qi y a mantener saludables los tendones, los músculos y las articulaciones.

Incluso en la época de Los Tres Augustos y Cinco Emperadores (三皇五帝), míticos gobernantes chinos anteriores a la primera dinastía Xia y pobladores de la tribu Yin Kang Shi (sociedad matriarcal surgida después de Nüwa* y Fuxi*, pero anterior a Shennong* y Huandi*, aproximadamente 5.000 años atrás) ya existía un tipo de ejercicio para estirar los tendones y movilizar las articulaciones denominado Daoyin.

  • *Nüwa  (女媧) es un ser (normalmente una mujer) de la mitología china que suele formar parte de los Tres Augustos y Los Cinco Emperadores.
  • *Fuxi, según la tradición, fue el descubridor de los Ocho Trigramas, o Bāgùa (八卦), que suponen son la base del I Ching, y que le fueron revelados de manera sobrenatural al verlos escritos sobre el lomo de un animal mitológico, descrito como un dragón-caballo, que salió del Río Amarillo. Este dibujo es conocido como el Diagrama del Río (河圖; Hétù), considerándose también como el origen de la caligrafía china.
  • *Shennong (神農;), también conocido como El Emperador Yan (炎帝; Yándì), es uno de los personajes principales de la mitología china, identificado en algunas tradiciones como uno de Los Tres Augustos y Los Cinco Emperadores. Supuestamente vivió hace unos 5000 años y su nombre significa El Divino Granjero, ya que, según la tradición, transmitió a los antiguos la práctica de la agricultura.
  • *El Emperador Amarillo, también conocido en occidente por su nombre chino Huangdi (黃帝; Huángdì), es una de las figuras más importantes de la mitología china. Según la tradición, Huangdi, (uno de Los Cinco Emperadores) reinó desde el 2698 al 2598 a.C. y se le representa como conquistador, juez, inmortal, dios de la montaña Kunlun y del centro de la Tierra. Es considerado como uno de los iniciadores de la civilización china.
Shen Nong
Shen Nong.

Múltiples versiones de Yi Jin Jing.

Yi Jin Jing tradicional elabora sus ejercicios desde diferentes perspectivas (desde la religión; artes marciales; medicina china tradicional; teorías Yin y Yang y de los Cinco Movimientos, etc.). En China, a lo largo de los siglos, han existido diferentes escuelas que han desarrollado diferentes versiones de Yijinjing. Algunas de estas versiones han sobrevivido hasta nuestros días, sin embargo, otras versiones se han perdido en el pasado y para siempre.

Como simple mención, el primer ejercicio de Yijinjing es «Wei Tuo Presenta el Mortero» (el mazo de majar en un mortero), y como curiosidad, Weituo, un devoto guardián de los monasterios budistas, es el encargado de guardar las enseñanzas que guardan los templos, y su representación en estatua fue emplazada en el monasterio de Shaolín a comienzos de la dinastía Tang (618 – 907 d.C.).

Yijinjing
Weituo, el guardián del Templo Shaolín.

Expansión de Yi Jin Jing.

Los monjes del templo Shaolín habrían jugado así un papel fundamental en el desarrollo y la transmisión de los ejercicios que componen Yi Jin Jing, de tal forma que los monjes combinarían sus largas meditaciones sedentes, con el Wushu (artes marciales) y con la  práctica de diferentes versiones de Yi Jin Jing, estáticas y en movimiento.

Un número de libros basados en Yi Jin Jing aparecen durante la dinastía Song (960-1279 d.C.). Entre estos tratados de ejercicios destaca el considerado como la crema de la doctrina taoísta, escrito por Zhang Junfang por orden del emperador del período. Las primeras ilustraciones de los doce movimientos Yi Jin Jing Tratado para el Cambio Músculo-Tendón actuales son incluidas en Ilustraciones de Ejercicios Internos («Neigong Tushuo»), compilados por el erudito Pan Wei en 1858, durante la dinastía Qing. Yi Jin Jing basa su efectividad en la teoría de la medicina tradicional china de los Cinco Elementos (Metal; Agua; Madera; Fuego y Tierra).

Basándose en esta teoría, distintas escuelas de Daoyin en china, han creado diferentes versiones de los ejercicios, sin embargo, todas basan la práctica en elementos teóricos comunes.

Los orígenes de Yijinjing pueden situarse en las danzas chamánicas y en el Daoyin, durante los periodos Qin y Han (221 a.C. y 220 d.C.); fue practicado y modificado por los monjes de Shaolín durante las dinastías Tang y Song (960 – 1279 d.C.) y se hizo popular durante la dinastía Ming (1368 – 1644 d.C.).

Yi Jin Jing shaolin
Monjes del templo Shaolín ejercitándose en las explanadas del templo.

Saber más sobre Yi Jin Jing Qigong.

 

Chinese Health Qigong Association Yi Jin Jing – Tratado del Cambio Músculo-Tendón.

En la versión de Yi Jin Jing del Nuevo Qigong Renovado de Chinese Health Qigong Association, encontramos la esencia de las doce rutinas tradicionales que componen la tabla original en combinación con una aproximación actual y científica de los ejercicios, todo ello coordinado con música especialmente compuesta para esta versión. Esta versión moderna de Yijinjing enfatiza en los métodos Yijinjing para la mejora de la salud y no en los marciales.

Yi Jin Jing Beneficios.

El enfoque de Yijinjing de la Asociación China de Qigong para la Salud, incide en la posición Zhang Zhuang, e incorpora muchos elementos y técnicas de estiramiento Daoyin, todo ello con la finalidad de vigorizar el cuerpo y alimentar la vida y el ánimo. Yi Jin Jing, en términos generales, es una tabla Waidan («Daoyin Externo») con requerimientos físicos a veces elevados según para cada practicante.

En detrimento del uso de la guía mental interna del ejercicio externo, su estrategia, en términos generales, se basa en incidir directamente en el exterior (el cuerpo, los tejidos, los tendones, etc.) y hacer circular el Qi en los Ocho Vasos Maravillosos principales, especialmente sobre Dumai y Renmai, por medio de un variado conjunto de movimientos, ocasionalmente duros y muy físicos, centrados en la columna vertebral, en la cintura y el las piernas, todo ello en combinación con un tipo de respiración de tipo relajada y natural.

La práctica continuada de Yi Jin Jing puede mantener los meridianos energéticos desbloqueados y regular las energías de polaridad Yin y Yang en el cuerpo; activar los tendones; movilizar las fascias; eliminar estasis y estancamientos de la sangre; masajear los órganos internos; eliminar energía patológica del cuerpo; movilizar la columna vertebral y estimular el sistema parasimpático, etc.

En combinación con Xi Sui Jing u otros ejercicios más meditativos (de carácter Yin), Yijinjing (de carácter Yang) puede ser el complemento «más físico» para ayudar a serenar el ánimo nutrir el espíritu, a fin de obtener longevidad. 

CHQA Yijinjing puede estar especialmente indicada para personas de constitución débil y mente fuerte (no enfermas, convalecientes o cansadas), y también puede ser un ejercicio adecuado para enseñar a niños pacientes y no demasiado inquietos. 

Yi Jin Jing Respiración.

Yi Jin Jing Tratado para el Cambio Músculo Tendón de CHQA, incide en un tipo de respiración completamente natural, de forma que no hay ejercicios que fuercen el acto respiratorio. Para vigorizar los pulmones, Yi Jin Jing contiene y se centra, especialmente, en los movimientos de torsión y de flexión de la columna vertebral, con la finalidad de ejercer leve presión sobre el pecho para masajear y fortalecer los pulmones, obteniéndose efectos especialmente positivos sobre el sistema cardiovascular y respiratorio y, consecuentemente, sobre el resto de los órganos internos.

Yi Jin Jing
El profesor Miguel Martín demostrando Yijinjing de CHQA en Busan (Corea).

Otras formas de Qigong para la Salud…

 

error: Content is protected !!

Descarga ahora

tu guía Qi Gong PDF de la forma Wuqinxi.

Gratis!

SÍ, quiero mi Qigong-PDF de 29 páginas a todo color y estar informado puntualmente de las actividades y formaciones de Qi Gong y Daoyin.

El PDF iniciará su descarga al cubrir datos y aceptar la suscripción. Gracias!

Portada cuaderno técnico Wuqinxi del profesor Miguel Martín
Cookies